Hz. Peygamber'in hayatına dair her dönemde farklı coğrafyalarda yüzlerce kitap yazılmıştır. Oysa birinsanın biyografisinin zamana veya coğrafyaya göre değişmesi mümkün değildir. Dışarıdan bakıldığızaman aynı konu ve içerikte pek çok kitabın yazılmasının temelde bir anlamı olmadığı ileri sürülebilir.Ancak her siyer yazarı Hz. Peygamber'in hayatını kendi dönemine, yaşadığı coğrafyanın kültürçevresindeki insanların anlayabilecekleri dilden aktarmaktadır. Üstelik konu ve içerik aynı olsa da heryazara göre üslup, anlatım ve tercih edilen konular oldukça farklıdır.Hiçbir ulusun konuştuğu ve yazdığı dil, değişmeden varlığını sürdüremez. Tam tersine dil, ya gelişir,genişler ya da daralır, sığlaşır, belki de kaybolur. Diğer taraftan toplumların kabulleri, hayata bakışlarıda nesilden nesile farklılık göstermektedir. Burada yapılması gereken şey değişen anlayış ve bakışaçılarına uygun yeni bir dilin geliştirilmesidir. Bundan yüz ve hatta elli yıl önceki dili, genç nesillerinanlamasını beklemek gerçekçi olmaz. Gençlerimiz için hazırladığımız bu siyer kitabında da temelamacımız onların anlayacağı bir dili yakalayabilmektir. Aynı şekilde onların sorularına cevap vermek,belki yanlış bilinenlerin doğrusunu anlatmak ve Kur'an, sahih hadis ve sağlam tarih anlatımları temellidoğru bilgileri sunmak başka bir hedefimizdir. Ayrıca onlara tarihi bilgiler verirken hayatlarınadokunabilmek öncelikli gayemizdir. Bunu yaparken dikkat ettiğimiz husus, Hz. Peygamber'le ilgilizamana uygun yeni hikâyeler üretmek yerine zaman, coğrafya ve kültürel farklılıkların nasıl anlaşılacağıkonusunda sağlıklı bir yöntem kazandırmaktır.